Amos 5:6

SVZoekt den HEERE, en leeft; opdat Hij niet doorbreke [in] het huis van Jozef als een vuur, dat vertere, zodat er niemand zij, die het blusse in Beth-el;
WLCדִּרְשׁ֥וּ אֶת־יְהוָ֖ה וִֽחְי֑וּ פֶּן־יִצְלַ֤ח כָּאֵשׁ֙ בֵּ֣ית יֹוסֵ֔ף וְאָכְלָ֥ה וְאֵין־מְכַבֶּ֖ה לְבֵֽית־אֵֽל׃
Trans.dirəšû ’eṯ-JHWH wiḥəyû pen-yiṣəlaḥ kā’ēš bêṯ ywōsēf wə’āḵəlâ wə’ên-məḵabeh ləḇêṯ-’ēl:

Algemeen

Zie ook: Beth-El, Jozef (zn v. Jakob)

Aantekeningen

Zoekt den HEERE, en leeft; opdat Hij niet doorbreke [in] het huis van Jozef als een vuur, dat vertere, zodat er niemand zij, die het blusse in Beth-el;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

דִּרְשׁ֥וּ

Zoekt

אֶת־

-

יְהוָ֖ה

den HEERE

וִֽ

-

חְי֑וּ

en leeft

פֶּן־

opdat Hij niet

יִצְלַ֤ח

doorbreke

כָּ

-

אֵשׁ֙

als een vuur

בֵּ֣ית

het huis

יוֹסֵ֔ף

van Jozef

וְ

-

אָכְלָ֥ה

dat vertere

וְ

-

אֵין־

zodat er niemand zij

מְכַבֶּ֖ה

die het blusse

לְ

-

בֵֽית־

-

אֵֽל

in Beth-El


Zoekt den HEERE, en leeft; opdat Hij niet doorbreke [in] het huis van Jozef als een vuur, dat vertere, zodat er niemand zij, die het blusse in Beth-el;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!